-
1 breach
breach [bri:tʃ]1 noun∎ Military our troops made a breach in the enemy lines nos troupes ont percé les lignes ennemies;∎ figurative she stepped into the breach when I fell ill elle m'a remplacé au pied levé quand je suis tombé malade;∎ familiar humorous once more into the breach (, dear friends) encore une fois sur la brèche (, les amis)(b) (violation → of law) violation f (of de); (→ of discipline, order, rules) infraction f (of de); (→ of etiquette, friendship) manquement m (of à); (→ of confidence, trust) abus m (of de);∎ a breach of professional secrecy une violation du secret professionnel(a) (make gap in) ouvrir une brèche dans, faire un trou dans;∎ Military we breached the enemy lines nous avons percé les lignes ennemies(whale) sauter hors de l'eau►► Law breach of contract rupture f de contrat;Law breach of the peace atteinte f à l'ordre public;Parliament breach of privilege atteinte f aux privilèges parlementaires;ⓘ Once more into the breach, dear friends Cette phrase ("encore une fois sur la brèche, les amis") est extraite d'un passage de Henry V de Shakespeare, lorsque le roi s'adresse à ses soldats pour les encourager avant la bataille d'Azincourt. Aujourd'hui on utilise cette phrase sur le mode humoristique lorsque l'on entreprend une tâche difficile, et souvent avant un deuxième essai. -
2 breach
breach [bri:t∫]1. nouna. infraction f[+ wall] ouvrir une brèche dans ; [+ defences] percer* * *[briːtʃ] 1.1) ( infringement) ( by breaking rule) infraction f (of à); ( by failure to comply) manquement m (of à); (of copyright, privilege) violation fsecurity breach — ( of official secret) atteinte f à la sûreté nationale
to be in breach of — enfreindre [law]; violer [agreement]
2) Military brèche f also fig3) ( in relationship) rupture f2.transitive verb faire une brèche dans [defence]; ne pas respecter [rule]•• -
3 breach
bri:
1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) incumplimiento2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha
2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) abrir brecha entr[briːʧ]1 (opening) brecha, abertura2 SMALLMILITARY/SMALL brecha3 (in promise, undertaking) incumplimiento; (in law) violación nombre femenino, infracción nombre femenino4 (in relationship) ruptura1 (break a hole) romper2 SMALLLAW/SMALL violar, infringir3 SMALLMILITARY/SMALL abrir brecha en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stand in the breach estar en la brechato step into the breach hacer de suplente, acudir en sustituciónbreach of contract incumplimiento de contratobreach of faith / breach of trust abuso de confianzabreach of the peace alteración nombre femenino del orden públicobreach of privilege SMALLPOLITICS/SMALL abuso de privilegio parlamentariobreach of promise incumplimiento de una promesabreach ['bri:ʧ] vt1) penetrate: abrir una brecha en, penetrar2) violate: infringir, violarbreach n1) violation: infracción f, violación fbreach of trust: abuso de confianza2) gap, opening: brecha fn.(§ pl.: breaches) = brecha s.f.n.(§ pl.: breaches) = abuso s.m.• infracción s.f.• rompimiento s.m.• rotura s.f.• violación s.f.v.• aportillar v.• romper v.
I briːtʃ1) c u ( of law) infracción f, violación fbreach of contract — incumplimiento m de contrato
a breach of confidence o trust — un abuso de confianza, una infidencia
2) c (gap, opening) (frml) brecha fto step into/fill the breach — llenar el hueco
3) c ( break) (frml) ruptura f
II
a) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<security\>\> poner* en peligrob) (frml) \<\<defenses\>\> abrir* una brecha en[briːtʃ]1. N1) (=violation) [of law etc] violación f, infracción f•
to be in breach of a rule — incumplir una regla2) (=gap) (in wall, Mil) brecha f- fill the breach3) (=estrangement) ruptura f ; (between friends) (=act) rompimiento m de relaciones; (=state) desavenencia f2. VT1) [+ defences, wall] abrir brecha en2) [+ security] poner en peligro3.VI [whale] salir a la superficie4.CPDbreach of confidence N — abuso m de confianza
breach of contract N — incumplimiento m de contrato
breach of faith N — abuso m de confianza
breach of the peace N — (Jur) perturbación f del orden público
breach of privilege N — (Parl) abuso m del privilegio parlamentario
breach of promise N — incumplimiento m de la palabra de casamiento
breach of security N — fallo m de seguridad
breach of trust N — abuso m de confianza
* * *
I [briːtʃ]1) c u ( of law) infracción f, violación fbreach of contract — incumplimiento m de contrato
a breach of confidence o trust — un abuso de confianza, una infidencia
2) c (gap, opening) (frml) brecha fto step into/fill the breach — llenar el hueco
3) c ( break) (frml) ruptura f
II
a) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<security\>\> poner* en peligrob) (frml) \<\<defenses\>\> abrir* una brecha en -
4 breach
1. nounbreach of the peace — Störung von Ruhe und Ordnung; (by noise only) ruhestörender Lärm
breach of contract — Vertragsbruch, der
breach of promise — Wortbruch, der
2) (of relations) Bruch, der2. transitive verbstep into the breach — (fig.) in die Bresche treten od. springen
eine Bresche schlagen in (+ Akk.)the wall/dike was breached — in die Mauer wurde eine Bresche geschlagen/der Deich wurde durchbrochen
* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) der Bruch2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) eine Bresche schlagen- academic.ru/96044/breach_of_the_peace">breach of the peace* * *[bri:tʃ]I. n\breach in/of an agreement Verletzung f einer Vereinbarung\breach of confidence [or faith] Vertrauensbruch m\breach of contract Vertragsbruch m\breach of duty Pflichtverletzung f\breach of [the] law Gesetzesverletzung f, Rechtsbruch m\breach of the peace Störung f der öffentlichen Ruhe und Ordnung\breach of promise Wortbruch m, Wortbrüchigkeit fsecurity \breach Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungenfundamental \breach [zum Vertragsrücktritt berechtigender] schwerer Vertragsbruchto make a \breach [in the enemy's lines] MIL eine Bresche [in die feindlichen Linien] schlagen, [die feindlichen Linien] durchbrechenII. vt1. (break)to \breach an agreement eine Vereinbarung verletzento \breach a contract einen Vertrag brechen2. (infiltrate)▪ to \breach sth a defence, the enemy lines etw durchbrechen* * *[briːtʃ]1. n1) Verletzung f (of +gen), Verstoß m (of gegen); (of law) Übertretung f ( of +gen), Verstoß ma breach of confidence/contract/faith — ein Vertrauens-/Vertrags-/Vertrauensbruch m
a breach of rule — eine Regelwidrigkeit f; (Sport) eine Regelverletzung f
a breach of security — ein Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungen
breach of promise (Jur) — Bruch m des Eheversprechens
2. vt2) contract, treaty verletzen* * *breach [briːtʃ]A s1. fig Bruch m, Übertretung f, Verletzung f2. a) Bruch m, Riss m, Sprung mb) Lücke f3. fig Bruch m, Zwiespalt m, Zwist m4. MIL Bresche f (auch fig):fill ( oder fling o.s. into, step into, throw o.s. into) the breach fig in die Bresche springen ( for für);a) MIL die Hauptlast des Angriffs tragen,b) fig die Hauptarbeit leisten5. SCHIFF Brechen n, Einbruch m (der Wellen)6. TECH Durchbruch m7. figb) Unterbrechung f, Lücke fB v/t1. MILa) eine Bresche schlagen in (akk)b) durchbrechen (auch fig)2. einen Vertrag etc brechen, verletzenBesondere Redewendungen: breach of close JUR unbefugtes Betreten fremden Besitztums;breach of contract, breach of covenant JUR Vertragsbruch m;be in breach of a contract einen Vertrag gebrochen haben;breach of etiquette Verstoß m gegen den guten Ton;breach of law Rechtsbruch m;breach of prison Ausbruch m aus dem Gefängnis;* * *1. noun1) (violation) Verstoß, der (of gegen)breach of the peace — Störung von Ruhe und Ordnung; (by noise only) ruhestörender Lärm
breach of contract — Vertragsbruch, der
breach of promise — Wortbruch, der
2) (of relations) Bruch, der2. transitive verbstep into the breach — (fig.) in die Bresche treten od. springen
eine Bresche schlagen in (+ Akk.)the wall/dike was breached — in die Mauer wurde eine Bresche geschlagen/der Deich wurde durchbrochen
* * *n.(§ pl.: breaches)= Bresche -n f.Lücke -n f.Verletzung f.Verstoß -¨e m. v.durchbrechen v. -
5 breach
1. n пролом, пробоина, отверстие, брешь2. n воен. брешь3. n разрыв4. n юр. нарушениеbreach of trust — обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей
breach of contract — нарушение договора; разрыв
5. n мор. буруны; волны, разбивающиеся о берег или о корабльclear breach — волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь
6. v пробивать брешь; проламывать; проделать проход7. v нарушать8. v мор. выскакивать из водыСинонимический ряд:1. alienation (noun) alienation; difference; disaffection; disagreement; dispute; dissension; division; falling out2. break (noun) aperture; break; chasm; cleft; crack; discontinuity; estrangement; fissure; flaw; fracture; gap; hiatus; hole; interim; interruption; interval; lacuna; opening; perforation; rent; rift; rupture; schism; split; void3. transgression (noun) contravention; crime; infraction; infringement; transgression; trespass; violation4. open (verb) disrupt; hole; open; rupture5. pierce (verb) break through; perforate; pierce; puncture6. violate (verb) break; contravene; fracture; infract; infringe; offend; rent; tear; transgress; violateАнтонимический ряд:closing; compliance; observe; repair -
6 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) kršitev2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) razpoka, vrzel2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) predreti, prebiti (se)* * *I [bri:č]nounzlom, prelom; odprtina, luknja, razpoka, vrzel; figuratively prekinitev, presledek; razdor, nesloga; prestopek, kršitev, prekršek; military prodor; skok kita iz vode; nautical valovi ob ladjia custom more honoured in the breach than in the observance — navada, ki jo je bolje opustitibreach of the peace — nemir, uporto stand in the breach — pretrpeti prvi sunek napada, figuratively biti na branikuwithout breach of continuity — nenehno, nepretrganojuridically breach of promise — neizpolnjena obljuba zakonaII [bri:č]transitive verb & intransitive verbpredreti, prebiti (se); iz vode skočiti (kit) -
7 breach
bri: 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) brudd2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) kløft, revne, hull2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) bryte/trenge seg gjennombresjeIsubst. \/briːtʃ\/1) brudd, overtredelse, brytning2) bresje, hull, luke, revne, sprekk3) ( overført) kløft4) brottsjøstep into the breach eller fill the breach ( overført) rykke inn (og hjelpe til), komme til unnsetningthrow\/fling oneself into the breach ( overført) komme til unnsetning kaste seg inn i kampenIIverb \/briːtʃ\/skyte en bresje i, slå en bresje i, bryte (seg gjennom) -
8 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) brud2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brud2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) bryde* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) brud2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brud2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) bryde -
9 breach
1. noun1) пролом, отверстие; брешь2) разрыв (отношений)3) нарушение (закона, обязательства); breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента; breach of prison бегство из тюрьмы; breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться)4) интервал5) naut. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты и т. п. с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившисьto heal the breach положить конец долгой ссореto stand in the breach принять на себя главный ударwithout a breach of continuity непрерывноSyn:crack2. verb1) пробивать брешь, проламывать2) выскочить из воды (о ките)* * *(n) нарушение; разрыв* * *1) брешь, отверстие 2) нарушение* * *[ briːtʃ] n. пролом, отверстие, брешь, интервал; разрыв отношений, разрыв, ссора; нарушение; волны v. пробивать брешь, проламывать, нарушать, выскочить из воды* * *брешьвозбуждениевозбуждениянарушениенарушениянесоблюдениенесогласиенеурядицапробиватьпробитьпроломитьразрылрасстройство* * *1. сущ. 1) мор. волны, разбивающиеся о берег или о судно 2) перен. нарушение 3) разрыв (отношений) 2. гл. 1) пробивать брешь, проламывать (стену, оборону и т. п.) 2) выскакивать из воды (о ките) -
10 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) falta2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) abrir brecha* * *[bri:tʃ] n 1 brecha, abertura, fenda. 2 ruptura, quebra, fratura. 3 infração, violação, transgressão, quebra. 4 rompimento de relações amistosas, ofensa, discórdia. 5 salto de baleia para fora da água. • vt 1 romper, quebrar, abrir brecha ou abertura em. 2 saltar para fora da água (baleia). breach of contract quebra de contrato. breach of manners falta de tato, infração contra a moral. breach of peace violação da paz, perturbação. breach of promise case processo por quebra de compromisso matrimonial. he stepped into the breach fig ele prontificou-se a ajudar. -
11 breach
I [briːtʃ]1) dir. (infringement) (by breaking rule) infrazione f.; (by failure to comply) inadempienza f.; (of copyright, privilege) violazione f.security breach — (of official secret) attentato alla sicurezza nazionale
to be in breach of — violare [law, agreement]
2) mil. breccia f. (anche fig.)3) (in relationship) rottura f.••II [briːtʃ]to step into the breach — tappare un buco, coprire un posto vacante
1) aprire una breccia in [ defence]2) fig. infrangere [ rule]* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) il venir meno2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) breccia, varco2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) aprire una breccia* * *[briːtʃ]1. n2) (gap: in wall) apertura, varco, Mil breccia, (estrangement) rottura2. vt(defences) far breccia in* * *I [briːtʃ]1) dir. (infringement) (by breaking rule) infrazione f.; (by failure to comply) inadempienza f.; (of copyright, privilege) violazione f.security breach — (of official secret) attentato alla sicurezza nazionale
to be in breach of — violare [law, agreement]
2) mil. breccia f. (anche fig.)3) (in relationship) rottura f.••II [briːtʃ]to step into the breach — tappare un buco, coprire un posto vacante
1) aprire una breccia in [ defence]2) fig. infrangere [ rule] -
12 breach
[briːtʃ] 1. vt 2. n( gap) wyłom m; ( estrangement) różnica f zdań or poglądów* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) złamanie2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) wyłom2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) zrobić wyłom -
13 breach
1 nounbreach of contract rupture f de contrat;∎ to be in breach of contract violer un contrat;breach of discipline manquement m à la discipline;breach of guarantee rupture f de garantie;breach of trust abus m de confiance;breach of warranty violation f de garantieLAW (agreement) violer, rompre -
14 breach
meghasonlás, ugrás, összeveszés, hasadás, szakítás to breach: rést üt, áttör, megszeg* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) megszegés2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) rés2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) rést üt -
15 breach
-
16 breach
n. ihlal, uymama, çiğneme, bozulma, bozma (anlaşmayı); gedik, yarık, dalgaların sahile vurup kırılması————————v. gedik açmak, yarmak, kırmak* * *1. karşı gel (v.) 2. gedik (n.) 3. yar (v.) 4. yarık (n.)* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) bozma, ihlâl2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) gedik, yarık, çatlak2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) gedik açmak -
17 breach
• rikkomus• rikkominen• rötös• rike• rikos• juopa• virhe• aukko• erehdys• välien rikkoutuminen• välirikko• katkeama• katko• hairahdus• harha-askel• murtaa• murtuma• läpimurto• särö• synti• taistelun tuoksinaan• lankeemus• loukkaus* * *bri: 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) rikkominen2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) halkeama, aukko2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) murtaa aukko -
18 breach
[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) (likumu u.tml.) pārkāpšana, neievērošana2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) caurums; robs2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) izsist caurumu / robu; pārkāpt, neievērot (likumu u.tml.)* * *robs, caurums; pārkāpšana; saraušana; intervāls, pārtraukums; izsist caurumu -
19 breach
-
20 breach
n. brytande, brytning; brott--------v. bryta in i (väg)* * *[bri: ] 1. noun1) (a breaking (of a promise etc).) brytning, brytande2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) bräsch, hål2. verb(to make an opening in or break (someone's defence).) bryta igenom, slå en bräsch i
См. также в других словарях:
breach — ► VERB 1) make a gap or hole in; break through. 2) break (a rule or agreement). ► NOUN 1) a gap made in a wall or barrier. 2) an act of breaking a rule or agreement. 3) a break in relations. ● … English terms dictionary
breach — breach, breech The spelling of these two words is often confused. Breach is a noun and verb meaning ‘a break’ or ‘to break’ (as in a breach of contract, to breach the enemy s defences), whereas breech means ‘the back or lower part of something’,… … Modern English usage
breach — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 breaking of a law, agreement, rule, etc. ADJECTIVE ▪ clear, fundamental, grave, serious ▪ deliberate, flagrant ▪ He refused to shake hands, in deliberate breach … Collocations dictionary
breach — ▪ I. breach breach 1 [briːtʆ] noun 1. [countable, uncountable] LAW an action that breaks an agreement, rule, law etc: • The company wrote a letter of apology to the Israeli government, saying that any breach of the rules was unintentional. • They … Financial and business terms
breach — [[t]bri͟ːtʃ[/t]] breaches, breaching, breached 1) VERB If you breach an agreement, a law, or a promise, you break it. [V n] The newspaper breached the code of conduct on privacy... [V n] The film breached the criminal libel laws. Syn: violate … English dictionary
breach — I UK [briːtʃ] / US [brɪtʃ] noun [countable] Word forms breach : singular breach plural breaches ** 1) a failure to follow a law or rule breach of: Reproduction of the CD constitutes a breach of copyright. be in breach of something: The company… … English dictionary
breach — breach1 [ britʃ ] noun count ** 1. ) a failure to follow a law or rule: breach of: Reproduction of the CD constitutes a breach of copyright. be in breach of something: The company was found to be in breach of environmental regulations. a ) a… … Usage of the words and phrases in modern English
breach — 1 noun 1 breach of the law/rules/agreement etc an action that breaks a law, rule, or agreement between people, groups, or countries: a clear breach of the 1994 Trade Agreement | be in breach of sth: We will expel any member found to be in breach… … Longman dictionary of contemporary English
breach — I. noun Etymology: Middle English breche, from Old English brǣc act of breaking; akin to Old English brecan to break Date: before 12th century 1. infraction or violation of a law, obligation, tie, or standard 2. a. a broken, ruptured, or torn… … New Collegiate Dictionary
breach — /britʃ / (say breech) noun 1. the act or result of breaking; a break or rupture. 2. a gap made in a wall, dyke, fortification, etc.; rift; fissure. 3. an infraction or violation, as of law, trust, faith, promise, etc. 4. a severance of friendly… …
breach — 1. noun a) The act of breaking, in a figurative sense. But were the poet to make a total difression from his subject, and introduce a new actor, nowise connected with the personages, the imagination, feeling a breach in transition, would enter… … Wiktionary